AC | כ הנה אנכי שלח מלאך לפניך לשמרך בדרך ולהביאך אל המקום אשר הכנתי
|
ASV | Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
|
BE | See, I am sending an angel before you, to keep you on your way and to be your guide into the place which I have made ready for you.
|
Darby | Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee to the place that I have prepared.
|
ELB05 | Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, um dich auf dem Wege zu bewahren und dich an den Ort zu bringen, den ich bereitet habe.
|
LSG | Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protéger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai préparé.
|
Sch | Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, dich zu behüten auf dem Weg und dich an den Ort zu bringen, den ich bereitet habe.
|
Web | Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
|